栏目导航

学习课程:综合英语,基础笔译,基础口译,翻译概论,翻译理论入门,交替传译,语篇与翻译,跨文化交际,涉外礼仪,大学语文,英美文学,英汉对比,英汉编译,西方文明史,英语写作等等(这些是我现在能想起来的大一大二学过的一部分课程,以后还有)升学建议:成绩允许就保研,家庭允许尽量出国,都不允许就考研,本专业就考翻译硕士(MTI)不过分数线比较高,跨专业就跨到其他专业我不了解就不说了PS:给杭州师范大学翻译系打个广告,入股不亏,目前为止我见过的五六个带研究生的老师都比较负责、敦厚、热心肠(考杭师大MTI的话应该国家线就够,复试不会很苛刻,问的问题也不会超纲所以不要太紧张(老师原话。考证建议:专四专八(翻译专业划分在英语专业里所以也要考专业四级和八级),三级笔译,二外(日语n3及以上,法语德语不清楚)以上是我校本科生毕业的要求,拿着这些证找个工作还是不成问题的,但是好工作尤其是高薪工作就不好说了,学有余力的话考二级笔译、三级口译还有上海中高级口译等等。其他:翻译通常分为口译和笔译,口译包括交替传译和同声传译,同声传译=同传,同传可以算是行业金字塔顶端。不够热爱翻译又想多挣点钱的话尽快跑路改行,但是真的热爱或者家境殷实可以选择,不要轻信机器翻译可以取代人所以翻译会失业这种话,至少短时间内不能(但是的确存在这种可能,所以要提高业务能力),翻译前期投入极大,收益相比之下不够丰厚,日子要想过的好就要走口译这条路,选择笔译基本等于选择清贫(老师原话)。)

# 杭州师范大学 # 翻译

我觉得这个专业重要的是积累,功在平时。平时最好能在大一的时候就尽量多阅读英语原文书籍,积累相关表达,另外在生活中就应该多联系翻译。翻译是建立在目标语和母语达到基本相等的高度,所以只有前期努力提高二语,后期才能进行的顺利

# 信阳师范大学 # 信阳师范学院 # 翻译

养成持续输出和输入的习惯,翻译一日不可荒废,多修改,专一而博学,不要抗拒某一学科的接触。

# 广州理工学院 # 翻译

翻译这门专业要一直不停地背单词,短语,句子,段落等。考研还卷的很,建议不是特别热爱最好不要报考翻译专业。现阶段英语好的人才很多,英语专业毕业只会英语,如果没有另一项技能加持,就业非常艰难。英语类比赛的话,有全国大学生英语竞赛,CATTI杯,湖北省翻译大赛等。证书的话,专四专八,大学期间最好能考过CATTI三笔,口语好的话冲冲口译。

# 武昌首义学院 # 翻译

这个专业上普通二本,不,除了国内那几个出名的外国语学院以外,不要报考,真的喜欢这个专业,哪怕去复读都比在这种学校消磨青春强,因为学到的东西一点都不多,所有的东西浅尝辄止就过了,增加的一些恶心的只是为了消磨大学时间,并无针对方向的专业课,甚至有的老师直接把课堂丢给各小组,他只在每节课结束了做个总结,核心课,呵呵,所谓高级英语,综合英语,这种课程除了浪费时间一无是处,偏偏是期末考试的复习大头。 我不知道那些优秀的大学怎么安排,在普通二本院校,校方永远是管理多于培养。不许你动,然后又要求不许不动,个人时间被切碎撒进一些虚的没边的开会,竞赛,跳舞的集体活动,以周为单位发生的,以学期为单位发生的,一件一件,一堆一堆,一些人会得到一些虚无或者稍微微有含金量的奖状,大部分人只是被迫陪跑,组织方连认同感荣誉感都不会为你经营提供,是他完成业绩的工具人罢了,所以不要抱太高期待值,你可以为了自己的某个目标去做,而不是抱着他们钓的胡萝卜目标去做,会让你人认为自己很蠢。一次一次的,那些以班为单位参加的活动,必须全员参加,那些自愿报名的项目,最后也变成各班出代表参加,没人举手就按学号排,排到了什么狗屎都得去,每周都会很累,却毫无成就感,被这些鸡零狗碎的东西占领时间真的让人很焦虑,可已经来了,短时间内完全走不脱。不要沉浸在这些集体活动里,不要被气氛带的麻木,大学时间真的很珍贵,上了大学,距离你实实在在的踏入社会,真刀真枪的用能力赚取收入的时间,只剩下两三年,而你现在还什么都不会,哪有时间在路上肉呢? 肯定有真教东西的课和负责的老师,这时候一定要好好学认真学,要尽最大努力学到能出手就能用上的地步,那些形而上学的课程,保证你拿到足够的学分就够了,另外,不要挂科,别信什么“挂科青春才完整”的蠢话,我见过的挂科的人没有一个是舒坦度过假期的,其他时间有其他事情做,不要让前面的怠惰耽搁后面的时间,偶尔去教务系统里看一下自己的专业培养计划,按着学校的排课,他们只能做到名义上你安排的课够了,而实际上教学质量参差不齐,甚至不仅不会略曾眼界,反而反向的加深刻板印象,信了他你就真的变蠢了,这甚至不是祖传PPT的懒惰问题,而是傲慢➕懒惰让他灵魂变形惯性问题,并且有的课程对你来说完全没必要(这个看个体差异),所以你要在完成专业内要求以后,给自己加学东西,不怕慢,就怕站,一个月两个月可能看不出什么,一学期两学期效果就出来了,但前提一定是你完成了学业内的事,剩下的精力足够在一定周期内完成设定的目标。 说点专业外的事,一定不要放下学习,这是终生受益的事业,也是保持新鲜的必要条件,看看那些混日子的老师,社会上某些口若悬河腹中空空的人,如果不是被迫,没有人愿意和他们接触不是吗?他们就是放弃了接触新事物才成了这样的,懒惰傲慢无知愚蠢是邻居,它们会相伴着来,要从一开始就避免成为这样的人,沾染上再摆脱是很痛苦艰难的过程,我们不要变得丑陋。 如果不是太缺钱,不要去搞兼职,就算搞,一个领域试一个假期就够了。兼职的价值应该是,经验比薪资重要,如果不能让你学东西,了解世界,拓宽认知,那最好不要去做。哪怕是为了赚钱去做的兼职,也要多学点东西,奶茶店打工,去卖衣服,也要试着了解经营,以管理层、投资者的心态调研这个店铺,而不是做单纯的重复劳动。

# 平顶山学院 # 翻译

翻译专业的学弟学妹们,如果未来还想走英语的路,但不是铁了心想做翻译,建议本科期间在尽可能提高语言能力的同时,多去接触不同的领域,选修一下文学、语言学、英语国家概括这样的课程,参加一些英语相关实习,这样未来选择方向时可以更快地确定自己的兴趣所在,留学的话也可以把相关课程、实习作为自己的经历在文书中体现出来。选择未来专业时要注意专业代码,考公考编有的岗位对专业代码卡得很死,比如只要英语语言文学专业的,所以如果对未来就业规划很明晰,一定要确认自己报考的专业代码是被认可的。

# 南京师范大学 # 翻译

如果不是高端学府,英语翻译本科毕业基本都是进外贸公司或从事教育行业。专业限制性大。专业证也只是对你应试能力的测试并不能全面概括你的翻译水平,因此本科毕业往MTI专硕方向打算的人越来越多,跨考生也特别多

# 郑州升达经贸管理学院 # 翻译

一定不要局限在自己的专业上,英语专业等于没有专业。好好利用自己的大学时间,多学几门技能,多为自己创造几条后路,行走江湖技多不压身。

# 齐鲁工业大学 # 翻译