栏目导航

当前位置: 首页 资讯

loong和dragon区别

时间:2024-02-19 11:40文/学帆高考

loong和dragon区别:含义不同:loong常指东方的龙;dragon常指西方的龙;用法不同:英文中已有发“朗”音、意为“长”的“long”,如果直接用汉语拼音“long”来翻译龙,就会造成一些麻烦,故给“long”加一个“o”,用“loong”来翻译龙。

loong和dragon区别

loong和dragon区别是什么

Loong和Dragon的区别主要体现在含义和用法上。以下是详细介绍:

含义不同。Loong通常指的是东方的龙,特别是中国文化中的龙,而Dragon在西方文化中指的是龙,通常被描绘为一种强大但有时邪恶的生物,外形可能类似一只长着翅膀的蜥蜴,有多种不同的形象和特性。

用法不同。在英文中,"long"表示“长”,而"loong"是给"long"加上"o"形成的,用来翻译中文中的“龙”,以避免直接使用汉语拼音“long”可能带来的误解。

loong和dragon的双语例句

loong:

1、Why ancient Chinese people wanted to create a loong?

那么,中国古代的先民们为什么要创造出龙的形象呢?

2、Chinese people are proud to call themselves "the offspring of the Loong".

中国人自豪地称自己是龙的传人。

dragon:

1、Fire and smoke belched from the dragon's mouth.

火和烟雾自龙嘴喷出。

2、No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat.

谁进得龙王庙不捏一把冷汗?

相关文章

中国龙叫Loong而不是Dragon loong和dragon区别是什么

loong和dragon含义不同:loong常指东方的龙;dragon常指西方的龙;用法不同:英文中已有发“朗”音、意为“长”的“long”,...
2024-02-08

loong和dragon区别

loong和dragon区别:含义不同:loong常指东方的龙;dragon常指西方的龙;用法不同:英文中已有发“朗”音、意为“长”的“lon...
2024-02-19

中国的龙是loong 为什么不是Dragon

中国的龙是loong。中国龙被称为“Loong”而不是“Dragon”,既是对中国传统文化的一种尊重,也是为了避免文化误解和形象上的...
2024-05-12

中国龙叫Loong而不是Dragon 为什么

甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片,我们发现了一个有趣的现象,很多“龙”不再翻译为dragon,而是loong。挖一挖dragon的历...
2024-02-08

中国的龙是loong而不是Dragon 具体怎么回事

近期,网络博主在短视频平台上发起了一个讨论,她主张保留文化特色,反对将中国美食名称简单直译或借用外语词汇描述,比如将...
2024-05-12

中国的龙是loong 中国龙象征着什么

我们中国的龙是loong不是dragon!龙,是中国古代神话中的动物,为鳞虫之长。中国人是龙的传人,将龙视为文明象征、精神图腾。...
2024-05-12

中国的龙是loong 中国龙完全值得拥有自己的名字

...的文化,引网友点赞。她表示,我们中国的龙是loong不是dragon!龙,是中国古代神话中的动物,为鳞虫之长。中国人是龙的传...
2024-05-12

元宵节的习俗英语

Eating Yuanxiao吃元宵、Guessing lantern riddles猜灯谜、Dragon lantern耍龙灯、Lion Dance舞狮子、Stilt walking踩高跷等...
2023-06-16

spring festival前面要加the吗

要加。the Spring Festival意思是春节。中国传统节日之前要加定冠词the,如the Dragon-Boat Festival 端午、the Mid-autumn F...
2023-06-15

地球自转和公转的区别 有什么区别

...的环绕运动,公转一圈就是一年。地球自转和公转有什么区别1、转的方向的中心区别:自转的中心是地轴,产生了昼夜的交替而...
2023-06-19

立即点击免费试听